課程名稱 |
文創展覽文本翻譯 Translating for Cultural, Creative and Exhibitive Purposes |
開課學期 |
108-1 |
授課對象 |
文學院 翻譯碩士學位學程 |
授課教師 |
孔思文 |
課號 |
GPTI7314 |
課程識別碼 |
147 M3140 |
班次 |
|
學分 |
3.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期三6,7,8(13:20~16:20) |
上課地點 |
綜601 |
備註 |
筆譯組優先,可充抵必修專業翻譯。中英文授課、不開放旁聽。 限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限碩士班以上 總人數上限:14人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1081GPTI7314_ |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
The thriving development of cultural and creative industry (CCI) in Taiwan. |
課程目標 |
Students should:
|
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
另約時間 |
指定閱讀 |
待補 |
參考書目 |
待補 |
評量方式 (僅供參考) |
|
|